菜宝钱包(caibao.it)是使用TRC-20协议的Usdt第三方支付平台,Usdt收款平台、Usdt自动充提平台、usdt跑分平台。免费提供入金通道、Usdt钱包支付接口、Usdt自动充值接口、Usdt无需实名寄售回收。菜宝Usdt钱包一键生成Usdt钱包、一键调用API接口、一键无实名出售Usdt。

首页社会正文

胜负彩开奖:It’s not just homebuyers, property suppliers now boycotting loans

admin2022-08-259

足球分析师www.99cx.vip)是一个开放皇冠体育网址代理APP下载、皇冠体育网址会员APP下载、皇冠体育网址线路APP下载、皇冠体育网址登录APP下载的官方平台。足球分析师上足球分析专家数据更新最快。足球分析师开放皇冠官方会员注册、皇冠官方代理开户等业务。

Hundreds of contractors to the property industry complained that they can no longer afford to pay their own bills because developers including China Evergrande Group still owe them money, Caixin reported, citing a statement it received from a supplier Tuesday.

BEIJING: Some suppliers to Chinese real estate developers are refusing to repay bank loans because of unpaid bills owed to them, a sign that the loan boycott that started with homebuyers is starting to spread.

Hundreds of contractors to the property industry complained that they can no longer afford to pay their own bills because developers including China Evergrande Group still owe them money, Caixin reported, citing a statement it received from a supplier Tuesday.

One group of small businesses and suppliers circulated a letter online saying they will stop repaying debts after Evergrande’s cash crisis left them out of pocket.

“We decided to stop paying all loans and arrears, and advise our peers to decline any requests to be paid on credit or commercial bill,” the group said in the letter dated July 15, which was sent to the developer’s Hubei office.

“Evergrande should be held responsible for any consequence that follows because of the chain reaction of the supply-chain crisis.”

Evergrande didn’t immediately respond to a request for comment. Calls to the media office at the housing authority in Wuhan, the capital of Hubei province, went unanswered Wednesday morning.

,

胜负彩开奖www.99cx.vip)是一个开放皇冠体育网址代理APP下载、皇冠体育网址会员APP下载、皇冠体育网址线路APP下载、皇冠体育网址登录APP下载的官方平台。胜负彩开奖上胜负彩分析专家数据更新最快。胜负彩开奖开放皇冠官方会员注册、皇冠官方代理开户等业务。

,

The payments protest is the latest sign of how a movement by homebuyers to boycott mortgages on unfinished homes in China is spreading to affect other sectors in the economy.

The development underscores a dilemma for Xi Jinping’s government as it grapples with who to bail out as the country’s property crisis deepens: Relief for some borrowers could prompt threats of non-payment by a whole host of others. While bending to demands for support could put a strain on state finances, ignoring them might lead to a spiral of defaults as more and more borrowers refuse to meet their obligations.

The mortgage strike, which kicked off in late June in a stalled Evergrande development in Jingdezhen, has rapidly grown to at least 301 projects in about 91 cities.

The protests have exacerbated the country’s real estate woes and threaten to derail attempts to revive the market amid an economic slowdown.

Authorities have urged banks to boost lending to builders to help complete the projects, and are also considering giving homeowners a grace period on payments, Bloomberg reported this week.

Homebuyers’ refusal to pay mortgages stems from the widespread practice in China of selling apartments before they’re built. In the past year, overleveraged Chinese developers have been in crisis mode over debt repayment as funds ran dry, and construction has stopped on more and more projects.

网友评论